Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - уважить

 

Перевод с русского языка уважить на английский

уважить
сов. разг.
1. (кого-л.) humour (smb.); be nice (to smb.)
2. (что-л.) comply (with smth.)
уважить просьбу — comply with a request
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  совер.(кого-л./что-л. )разг.1) (кого-л.) humour (smb.)be nice (to smb.)2) (что-л.) comply (with smth.) уважить просьбусов. (вн.) разг.1. (исполнить, выполнить) comply (with)~ просьбу кого-л. comply with smb.`s request2. (проявить внимание к кому-л.) be* nice (to) ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -жу, -жишь; сов.1. перех. Разг.Посчитаться с чем-л., принять во внимание, учесть что-л.Читатель извинит слабость пера моего, уважив сердечные мои побуждения. Пушкин, Рославлев.{Кукушкина:} И как жестоки бывают иногда родители, которые не хотят уважить чувства своих детей. А. Островский, Доходное место.||Приняв во внимание, исполнить (чью-л. волю, желание и т. п.).Спешу уведомить вас, что просьбу вашу я уважил и везу вам из плавания двух редкостных птиц, убитых мною в заливе Кара-Бугазском. Паустовский, Кара-Бугаз.2. перех. Разг.Оказать уважение, отнестись с уважением.— Великий Государь! Он у меня здесь главный секретарь: За бескорыстие уважен всем народом. И. Крылов, Рыбьи пляски.Чин у Порфирия Петровича был уж изрядный, женился он прилично; везде принят, обласкан и уважен. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.— Ты бы съездил хоть к Нилу Андреичу; уважил бы старика. И. Гончаров, Обрыв.|| Прост.Доставить удовольствие, угодить кому-л., выполнив желание.— Ну, Нюша, --хочу тебя уважить: как поеду в город — заказывай себе шелковое платье. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.— Отдай, будь человеком! — молвил шорник. — Слезно прошу. Уважь старика! Для меня...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины